Корейский дневник: супчик из полыни и другие особенности национальной кухни

15:08 04 мая 2016

Для того, чтобы поехать в Корею, есть целый ряд поводов. Бизнесменам –  найти инвестора и поучиться передовому опыту в самых различных сферах деятельности.  Студентам – набраться знаний в продвинутых ВУЗах, больным – полечиться в высокотехнологичных клиниках, родителям – побаловать детей в парках развлечений. Ну а гурманам – познакомиться с особенностями национальной кухни. На этот раз программа поездки, организованной Национальной организацией туризма Кореи для дальневосточных журналистов, была нацелена на гастрономию, и лучшей цели для истощенного за долгую российскую зиму организма придумать было нельзя.

Время также было выбрано самое удачное. Конец апреля в Корее – это почти лето. Вишня уже отцвела, деревья распустились, в полях и на склонах гор появилась молоденькая трава и цветы. Это время, перефразируя русскую поговорку, кормит корейцев целый год. Заготовки в апреле идут полным ходом. Местные жители собирают полынь, стебли ромашки, папоротник, другие молодые растения, пока в них бродит молодой сок и не набралась горечь. Все это готовится в качестве пищи сейчас и замораживается или квасится на предстоящий год в качестве кимчи.

Процесс заквашивания растений продолжается в течение всего теплого периода года. А для хранения кимчи в городских условиях существуют специальные холодильники, которые предусматриваются сразу в проектах при строительстве многоквартирных домов в городских условиях. В деревнях с этим еще проще. Кимчи – заквашенные с помощью красного перца, соли и специй растения (не только корейская капуста, как думают многие мои соотечественники) – являются наряду с рисом основой корейской кухни. Когда вас усаживают на стол, то первым делом на него ставят порядка 6-7 разновидностей кимчи, из-за которых у вас может сложиться впечатление, что корейская кухня очень острая. И это не будет преувеличением.

Красный перец завезли в Корею иностранцы несколько веков назад. С какой целью это было сделано, не известно, но он полюбился местным жителям необыкновенно. Вопрос: почему? – я задал не одному корейцу, чтобы понять их тягу к нему. Ведь чрезмерное увлечение красным перцем выходит  зачастую боком. Страна занимает одной из первых мест в мире по количеству раковых заболеваний системы пищеварения, и, тем не менее, пристрастия корейцев не меняются.

«Вкусно», - почти в один голос отвечали мне все опрошенные. Я тоже пробовал, в малых дозах различал все оттенки этого вкуса, который, действительно, может понравиться, но в привычных для корейцев дозах внутри меня все загоралось. Это нужно было заливать большим количеством очень даже недурственного корейского пива, но не спасало. Жгло внутри так, что за десять тысяч км было видно Москву.

Впрочем, никто не заставлял нас есть потреблять кимчи в корейских масштабах. Можно было отведать острого,  и перейти на более привычные для наших желудков блюда, хотя они тоже являлись сугубо национальными.  Их корейская кухня также предоставляет в избытке. С целью изучения особенностей этих блюд, наша группа проявляла активность не только в ресторанах, но и на мастер-классах. Особенно запомнился мастер-класс по приготовлению буддийской еды.

Сами понимаете, это не просто приготовление пищи, а целая философия. Меню для нас приготовили самое что ни на есть монашеское. Нам предстояло нафаршировать рисом корень лотоса, приготовить супчик из полыни и салат из одуванчиков. А теперь – философские нюансы. Рис – не простой, а разноцветный.  Красный цвет – символ крови, белый – цвета тела монахов, желтый цвет – цвет Будды. И вот эти разноцветные маленькие рисинки необходимо было палочкой утрамбовывать в узкие отверстия в корне цветка, занесенного в Россию в Красную книгу, а в Корее поедаемого повсеместно. Без спокойствия духа с работой не справиться, а поэтому первым делом нужно было помириться с окружающим миром, стать его гармоничной частью.

Как только удалось уравновесить окружающий мир с состоянием души, дело пошло живее, и желтоватый на вид корень скоро украсился разноцветной буддийской пищевой мозаикой, которая и на вкус после приготовления на пару оказалось очень даже ничего.

Но больше всего я запомнил супчик из полыни - чэсомуль.  Что-то похожее на наш из крапивы, только с восточными специями, грибами, соевой пастой. Причем, полынь, как нам объяснили, нужно собирать до середины мая, пока она еще не горькая. Однако горечь все равно ощущалась, но в этом и была изюминка. Суп получился ароматным, в меру солено-острым, - словом, необычным. Кстати, гурманам на заметку: соевая паста замедляет процесс старения человеческого организма!Ну, а салат из одуванчиков, точнее их стеблей, было приготовить уже совсем просто. Наработавшись от души за час с небольшим, наша группа с удовольствием все съела.

Погружение в корейскую кухню продолжилось в туристическом центре Национальной организации туризма Кореи. Раньше главный офис этой организации как раз и располагался в этом здании. Однако руководство Кореи взяло курс на перенос правительственных учреждений из перегруженного центра Сеула в близлежащее городки, и после переезда главного офиса НОТК, здесь остался своеобразный выставочный центр, один из главных павильонов которого посвящен национальной еде. В корейской кухне – четыре сезона, по временам года. Весной и летом она насыщена свежими травами, осенью – огородной продукцией и лесными плодами, зимой – мясными и рыбными блюдами. И всегда на столе в обилии, как я уже говорил, кимчи и рис.

После буддийской постной и легкой пищи мы довольно быстро проголодались, и наградой за терпение стал королевский обед  в кафе национальной кухни.  Королевский – не по шкале нашего восприятия, а, действительно из того, чем кормили корейских властителей. Его меню состояло из девяти блюд.  Пестрый куджольпхан - так называемым ящиком с 9 коробками, салатом из рыбы со свежими травами, рисовой кашей с полынью, пельменями с начинкой из капусты и тофу, дворцовым супчиком с овощами, мясом и рыбой, огненным мясом, изысканным десертом, морсом с пятью вкусами. Изысканный получился обед.

Организаторы стремились показать нам все разнообразие корейской кухни. Поэтому отведали мы и курицу, и утку, и свинину с говядиной, и различные виды рыбы и морепродуктов. Всего оказалось в изобилии на корейском столе, и если кто-то из русских туристов не хочет ехать на Корейский полуостров из-за боязни оказаться в плену острой кухни, могу успокоить: в Корее на каждом шагу вы найдете привычные блюда. А если учесть, что повсеместно в Сеуле  встречаются кафешки американской сети Starbucks, то вы будет чувствовать себя здесь очень комфортно с точки зрения еды. И национальной кухни отведаете, и своим  пристрастиям не измените.

Олег Уссурин,

Сеул, Корея.

Продолжение следует.



Спасибо!
Ваше сообщение отправлено
мы свяжемся с Вами в ближайшее время